Their Background and Their
Families
My Grandpa – (U) Khin Maung Latt
(My grandpa in 1936.)
My grandfather (U) Khin Maung
Latt was born in 1915, 26th August at Monywa, Upper Burma. U Nyunt, a government officer of Bombay Burma (Teak) Company, was his father,, and
Daw Khin Thwet was his mother. My grandpa had three brothers and three sisters, and he
was number 6th.
(U Nyunt worked at Bombay Burma
Company.)
My grandpa was graduated 9th
standard (middle school) from Monywa National School (1920-30), and High School
from Monywa (Buddhist School) in 1931-32, first year in Mandalay University, and
then moved to Rangoon University in 1933-34. Between 1936 and 1939, he worked at
Bombay Burma Company as a clerk. He
had left college, an undergraduate, not being able to continue his studies yet because
of the decline in family fortunes.
(Let me continue his education
life on other next parts of this chapter, I now write about my grandmother before she met my grandpa….)
My grandma – (Daw) Khin Myo Chit
(My grandma in 1935.)
My grandmother (Daw) Khin Myo
Chit, her real name was Ma Khin Mya, was born in 1915, 1st May at
Sagaing, Upper Burma. She had 3 brothers and one sister, and she was the
eldest. U Taw and Daw Than Tin were her
parents. Her paternal grandparents were U Phay, and Ba-maw Khin Lay Gyi from
Mandalay.
U Phay was
scholar and archaeologist. My grandma said that with his guidance she learnt
old court dramas, heroic plays of ancient stories, Burmese classical music and
songs, and she became appreciate the frescoes painted on the walls of the
temples from old Bagan city. My grandma also was heard about the histories of
old pagodas of Mandalay from him. Because of his teaching, my grandma learnt
about the reign of the great King Anawrahta , who with his great courage and energy introduced religious and social
reforms in the middle of the eleventh century. The ancient inscriptions
became magically alive when her grandfather read and translated them to her.
‘With this grandfather, I lived in the glorious past.’ - that she always said
to me.
(U Phay, and Banmaw Khin Lay
Gyi.)
(U Phay –Burmese Scholar, writer,
poet and Archeaologist, Retired Officer of Burmese Stone
Inscription Bureau.)
Her maternal grandparents - U
Aung Tha (Police Officer) and (Daw) Phwar Nyunt lived in Sagaing – Upper
Burma, where her happiest memories were associated with it. The peaceful and
calm life of her maternal grandparents always mentioned in her writing as ‘I have a happy time on my grandpa’s estate.
Life at my grandpa’s place was calm and peaceful and leisurely.’ Her father
serving as an officer, worked in Lower Burma towns, and my grandma often stayed
at Sagaing with her grandparents, and she found her happiest memories there.
(1943 photo, U Aung Tha (standing
with Old Police Uniform.))
(My grandma in her younger days.)
My grandmother was a Saturday
first-born, and seemed became victim of old-time-belief as ‘ A first born Saturday child boded evil’.
She was far from being happy with her parents, feeling unwanted, and she
sometimes said the Saturday child story
being repeated very often in her childhood life. And ‘Being a silly girl,
not a son’ – such a disappointment was added to her unhappy childhood memories.
(U Taw – Father of my grandma – a
man with Koung Paung (Burmese wear hat) sitting facing the viewer, at Pyay
Yeiktha House in 1960?.)
When she was twelve years old,
there was a novitiation (become monks) ceremony
of her younger brothers at her Grandpa’s town - Sagaing. Before heads shaves
and don the yellow robes, her brothers dressed in princely robes and carried on
a decorated horse’s back. Novitiation is often coupled with the ear-boring
ceremony of the daughters, so she and her sister shared the great day with her
younger brothers. My grandma sometimes told me how they wore in the style
of old Burmese court dress and diamond ornament.
(In 1928, in the style of old
Burmese court dress and diamond ornament, my grandma (right), and her sister (left)
from the viewer, and one of her younger brothers sat between them.)
She desperately wanted to be a
doctor, it might be her young ambition. Her mother did not let her to be a
doctor, and she even did not agree to continue her daughter’s interest in the
studies more. Her younger sister left school before she had finished her middle
school. Her father had allowed my grandma
to continue her education in spite of her mother said ‘no’.
Although
her parents against her education to go on, she managed to earn money by doing
embroidered dress pieces and household linen. The years of reading both Burmese and English
literatures filled her head with rich idea which somehow had found the outlet.
She reached middle school in 1920
at Pyay, graduated from the middle school at ThaYet, and passed the high school
at MeikHtiLar National School. During 1932-33, she stayed at Innya Hall as
first year University student in Rangoon University. My grandma said she went to
college, and took subjects at random.
(to be continued..)
Bombay Burma is just private business not governmental organization but wonder why you wrote
ReplyDelete"U Nyunt, a government officer of Bombay Burma (Teak) Company"