My Primary School Life
(We were at TTC primary school. I was not happy, but my brother was easy.) (I was at the front role, the fourth from the left, and my brother was in the last role, the fourth from the right.)
My School Life in the County
We attended at the Teacher Training School (TTC) in Kamayut Township. It was situated near our house.We twins studied at the same room. I did not remember very much about my primary school life. One thing I remembered was I missed my home, and my parents when I was at school. My brother was happy-go person. He did not cry, and missed no one. I was told that my parents were sorry to left their daughter alone (even with her twin brother), because she was crying a lot when they planned to leave. Then they lied to her that they were behind the school wall, and waited until the times up. She was only a child, so she really believed that her parents were near her, and were waiting outside. She did not know her parents returned home. It was a pity that I really believed their words at that time. When I grew older, they talked about it, and I became realized that they lied to me.
Our primary school life in TTC was not long.
(I was proud to wear high-heals among the country students.)
(Illustrated by - Maung Yit.)
(Illustrated by - Maung Yit.)
When our father was transferred to
Basin (Delta, Southern Burma) from his work, the family (4 of us)
moved to Basin with him. He worked as Assistant Lecturer at the Basin
University at the Mathematics Department. We stayed there for 2 years until the
cyclone hit Basin in 1975.
My twin brother, and I continued our studies (our first-grade) at Basin. We sometimes
went to swim at 'Three Stairs Lake' near us. I could not swim even my father,
and my twin brother patiently taught me. I could only play in the water. I was
so happy there. I never missed TTC in Rangoon. There were many things
for both of us to play around. The lake near our house, and the school not far
from home, and the never-ending field around us; all make us paradise. We heard the ghost stories from the villagers about ‘Three Stairs Lake’. Believe
it or not, we were afraid to walk near that lake at night.
(Our house at Basin.
The place we lived was called ‘6 Houses Lining’.
There were 3 houses
face to face with other 3. We lived at the middle of 3 on left hand side of the short road. )
(Our school life in
Basin was fun.)
We went
to school by foot, and our uncle took care us. He was my mother’s youngest
brother, and he stayed with us, and attended at Basin University. I met friends
at Basin Primary School. My mother worked as temporary teacher at the school. We
had so much time to play around. My grandparents visited to us once per week,
and we also visited Rangoon in our holidays. Grandma brought her non-Burmese
friends, and we all together visited pagodas around. Although we missed our
grandparents, and Rangoon home, we were happy to stay there. If nothing
happened, we would have lived there for the rest of our life.
(Our grandparents
frequently came to us. They missed us so much.)
(Grandma brought her
non-Burmese friends to Basin.)
(We were at the countryside.)
In the
July of 1975, the monstrous cyclone hit Basin. At that time my mother’s family
including her parents arrived to Basin. There were 11 family members of us at Basin
home. Before the cyclone began that evening, my mother went to shopping with
her sisters. When they came back at their return home, they saw trees were
shaking too much. The wind started to blow. But they did not afraid. Even the taxi
driver was laughing. He said that it was natural winding at Basin. They
arrived home in the evening save and sound. The wind blew harder since then. My mother worried about the taxi driver if he arrived his home safe!
The
cyclone started at the late evening, and stopped the next day afternoon. When
the windows of my parents’ room started to break, and the cracked pieces of glasses spreading on
the bed, we began frightened. There was only one room left was safe. All gathered kept at home for the whole night. All the other rooms were filled with pieces
of glasses, and the floors were full of water. The wind was entering into the
house from the broken windows, and doors. The whirling sounds were heard
around. Those sounds were from the pillars which might be lifted by the force
of wind. They were flying above, and then hit to the roof of the houses. One of
the pillars was breaking the roof of our kitchen, and inserting upright into the floor.
There was half of its length was inserted. How strong the wind must be! Under
those hazardous conditions, the children were hungry. My mother, and her sisters
went to the kitchen by the help of our uncles, and cooked under the rush hour.
My maternal grandparents were praying for our safety. We were lucky that
all the cooking materials were bought on that day. Other families around us
missed their dinner, and also their meal for next day.
(With our aunties. We looked around, and took photos of ruined houses.)
In the
tomorrow afternoon, the wind became calm. We started to peep around. Our
house was fully wet, and 3/4 of the roofs were gone. There was no window left
except our room. Excited to see that one of the corners where the
household shrine was kept was safe. The field around us was
seen like the sea. We seemed were in the island circling with water. The kitchen of
our neighbor house was disappeared. It seemed that it was lifted by the wind. The whole town was ruined. We saw every field
filled with water, and trees were broken, and some houses were destroyed. All
the water became polluted. We know that my grandparents at Rangoon were worried
so much for us. They could not contact us at that time. All the phone lines
were gone, and the electricity, and all the connection was lost.
Shortly
after the storm, we survived under this for a little period of time. The
consequences of pollution would come in a short time. Maternal grandpa decided
that all of us to return Rangoon as soon as possible especially for the
children’s sake. Later we had received a contact with our grandparents at
Rangoon. They made a decision that my father had to quit his work, and back to
Rangoon. My father obeyed his parents’s decision.
(My father stood
before the Basin University after the cyclone.)
(In the front of our
house. The family with wet books which were scattered on the ground to be dried
at hot sun.)
Before we
were leaving, we bid farewell to our Basin school friends. We could not reach to
all. But friends we met last time were not happy for our leaving. Their families
also became part of our family too. They were kind, sincere, and honest. But we had to
leave them all. The natives we met around said that the cyclone we had met now was they had never seen in their life before. We took photos around near our place including the Basin University which roofs
were absolutely gone.
(Aftermath, girls'
hostel was flat.)
It was
the time the University opened. Some students arrived, and stayed at hostel. Luckily,
the girls did not arrive at their hostel yet, and their hostel was absolutely
flat. The University students whose towns and countries were away from the
cyclone, and they did not know about the cyclone news. They arrived to Basin University, and found that
all the rooms were ruined, and they even had no food to eat. At that time, hundreds
of candles arrived from the government. It was for the University students. But all the arriving students packed their
things, and returned to their home. The Basin University was closed for the
reason that there was no student come.
At that time my grandma in Rangoon sent raincoats which were given from her non-Burmese friends. My parents brought those raincoats to the cyclone victims as far as they could reach. The victims were surprised to accept the presents, and said ‘It’s all are to return to you after taking photos?’ My parents laughed, and said, ‘No, they all are for you. We are not taking back.’
At that time my grandma in Rangoon sent raincoats which were given from her non-Burmese friends. My parents brought those raincoats to the cyclone victims as far as they could reach. The victims were surprised to accept the presents, and said ‘It’s all are to return to you after taking photos?’ My parents laughed, and said, ‘No, they all are for you. We are not taking back.’
(They were happy for raincoats. No need to give it back!)
(Cartoon by - Maung Yit.)
(Cartoon by - Maung Yit.)
Yes! Those
things above were beyond the knowledge for the 7 years old kid! But when I grew
old enough to understand the adults’ words, I recalled the old memories as it
happened yesterday. Shortly to say that, we all returned to Rangoon, and we
continued our study at the new school at half term.
Comments
Post a Comment